Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



13Umseting - Enskt-Albanskt - Characters-plausible-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisisktHollendsktTurkisktItalsktEsperantoKatalansktTýkstSvensktSpansktArabisktRussisktRumensktHebraisktBulgarsktGriksktSerbisktDansktFinsktJapansktKinesiskt einfaltAlbansktPolsktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktAfrikaansHindisktVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: KurdisktÍrskt

Heiti
Characters-plausible-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Viðmerking um umsetingina
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Heiti
karekter-i mundshem-perkthimi
Umseting
Albanskt

Umsett av soena
Ynskt mál: Albanskt

Perpara se të pranoni një përkthim, kontrolloni që nuk ka ndonjë koment apo përkthime të përsëritura të pjesëve në të njejtin përkthim që do t'ju pengonte në [1]përpjestimin në mes të numrit te shkronjave të të dyja gjuhëve[/1]. Neqoftëse është e nevojshme, ndryshoni dhe levizni komentet apo përkthimet e përsëritura në "%s" fushat e formes.
Góðkent av liria - 10 November 2009 11:51