Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Franskt - Aguardarei então a agenda para a próxima aula.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFranskt

Bólkur Í vanligaru talu - Handil / Arbeiði

Heiti
Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Tekstur
Framborið av RosadiSaron7
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Viðmerking um umsetingina
Francês da França.

Heiti
J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
Umseting
Franskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Franskt

J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
Góðkent av Francky5591 - 11 Juni 2009 14:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Juni 2009 14:56

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Oups Francky il y a un "e" en trop à prochain.


CC: Francky5591

11 Juni 2009 14:59

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Rectifié...mais bizarre, il me semblait bien avoir bien lu avant de valider. Quant à l'accent circonflexe, toi qui n'en mets pas, par exemple à "s'il te plaît", là il y en avait un à "prochaîne"!. Curieux...