Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Turkų - Felipe

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)KinųTurkųAnglų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
Felipe
Tekstas
Pateikta Felipe Buda
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Felipe
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Ferid
Vertimas
Turkų

Išvertė Lethee
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ferid
Pastabos apie vertimą
It means horse lover in english.In turkish, it means At sever in turkish.however there is no need to translate it like At sever.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 19 gruodis 2010 17:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 kovas 2007 01:13

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Strange translation,I hope it is not due to ketamine effects, but rather by heedlessness!

10 kovas 2007 01:23

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Lethee, yes it means "horse lover", but the first names aren't really translatable, and in Turkey there must be a "filip" or "felip" or smthg like that.