Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 38601-38620 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 1431 •••• 1831 ••• 1911 •• 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 •• 1951 ••• 2031 •••• 2431 ••••• 4431 ••••••Következő >>
233
Nyelvröl forditàs
Török sofie nasılsın? ankara yolculuÄŸu baÅŸladımı? ne...
siz hiç danimarka prensesi ile tanıştınızmı?Ben en son silence'ta gördüm.Sofie çok iyi bir arkadaş. Tanrı herkese böyle iyi bir arkadaş göndermez herhalde.Keşke hep izmir'de kalsan. Fakat her ayrılığın bir hüzünü vardır.İzmir seni seviyor sofie.Danimarka sofie'nin değerini bil!
sofie'nin dancadaki karşılığı aynı sanırım.

silence'ta izmirdeki barın ismi.

Befejezett forditàsok
Dán Har De nogensinde set Danmarks prinsesse?.....
9
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török Sadece Uçak
Sadece Uçak

Befejezett forditàsok
Dán sadece ucak
29
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Portugál você está machucando o meu coração!!
você está machucando o meu coração!!

Befejezett forditàsok
Török sen benim kalbimi kırdın!!
20
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Brazíliai portugál Olá, tudo bem com você?
Olá,
tudo bem com você?

Befejezett forditàsok
Török Merhaba, Nasılsın?
24
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Spanyol bella princesa te quiero mucho
bella princesa te quiero mucho

Befejezett forditàsok
Olasz Bella principessa ti voglio tanto bene
Török Güzel prenses, seni çok seviyorum.
125
20Nyelvröl forditàs20
Dán Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...
Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine øjne og dine hænder. Jeg ønsker dig god rejse til din familie. Du er i mine tanker. Mange kys fra Danmark
vil skrive det til en tyrker

Befejezett forditàsok
Török Seninle olmayı dilerdim...
11
Nyelvröl forditàs
Szerb al si opasan
al si opasan
biri bana bu msj gönderdi anlamadım lütfen yardım edin merak ediyorum

Befejezett forditàsok
Török amma (da) tehlikelisin!
193
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol You can hurt someone a lot with yor elbow.Hold...
You can hurt someone a lot with yor elbow.Hold your hand hand high,as it you are pleading,then liff your elbow suddenly to catch the attacker below the chin.Practise this move ment sothat,it necessary,you could use either elbow.

Befejezett forditàsok
Bulgár Можеш да нараниш човек с лакът...
408
Nyelvröl forditàs
Orosz почему меня зовут Вовочка-спросил Вовочка у...
почему меня зовут Вовочка-спросил Вовочка у папа-Неужели нельзя назвать как-нибудь по-другому! Есть же хорошие имена:Михаил Павел Роман
Папа сказал:Имя тоже хорошее - Владимир.Что означает-Владелец Мира , мировой парень
-Да!-сказал Вовочка.-Вот здорово ! А что каждое имя что-нибудь означает? Или-только
Видишь ли-настроился папа на обстоятельное объяснение-действительно каждое имя что-то обозначает.Вот недавно читал книгу про индейцев там книге индейские имена дан в переводе : Орлиное Перо,Барс

Befejezett forditàsok
Bulgár Защо се казвам Вовка
156
Nyelvröl forditàs
Görög Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μπορούμε να...
Επειδή στα ελληνικά μάλλον δεν μπορούμε να συνεννοηθούμε, εγώ συνεχίζω την προσπαθειά μου και σου γράφω και στα ιταλικά....Γι'αυτό λοιπόν σε ρωτάω για τελευταία φορά: Giorgino μου θες να τα φτιάξουμε?

Befejezett forditàsok
Olasz Siccome non credo che ci possiamo capire in greco. . .
68
Nyelvröl forditàs
Albán yviiiiiiiiiiiiii logel lart ne qiell(mfal ktu ne...
yviiiiiiiiiiiiii logel lart ne qiell(mfal ktu ne toke)xixaxixa xixellon..muaaaaaahq
me l'hanno inviato e nn so cosa voglia dire!! :) grazie mille

Befejezett forditàsok
Olasz ciao sei l'angelo piu bello caduto dal cielo
17
Nyelvröl forditàs
Norvég Du er verdens beste....
Du er verdens beste.

Befejezett forditàsok
Olasz Sei il migliore
78
Nyelvröl forditàs
Román ce faci? ÃŽmi doresc foarte mult să te cunosc ÅŸi să...
ce faci? Îmi doresc foarte mult să te cunosc şi să te văd...te sărut dulce. Te iubesc mult, mult.
/Edited with diacritics/ AziTrad

Befejezett forditàsok
Olasz Come stai
31
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol you're Part of the List!..I love You!
you're Part of the List!..I love You!

Befejezett forditàsok
Olasz Sei Parte della Lista!..Ti voglio bene!
91
Nyelvröl forditàs
Spanyol hola como estas, que es de tu vida, que has hecho...
hola como estas, que es de tu vida, que has hecho hoy, que haces, como te va en la universidad, chao te cuidas ok

Befejezett forditàsok
Olasz Ciao come stai, che cosa ne è della tua vita, cos'hai fatto...
63
Nyelvröl forditàs
Spanyol algunas personas se enamoran de la luna, yo...
algunas personas se enamoran de la luna, yo personalmente prefiero las mujeres.
no busco texto exacto, algo con ese mismo significado.

Befejezett forditàsok
Latin nyelv nonnullae personae adamant lunam, ego ipse mulieres antefero
73
Nyelvröl forditàs
Portugál Que Deus me guie para o resto da vida, ...
Que Deus me guie para o resto da vida, e que os erros me encorajam para proseguir e vencer

Befejezett forditàsok
Latin nyelv Ut deus me regat pro residuuso vitae et ut vitia me erigant prosequi et vincere ea
64
Nyelvröl forditàs
Svéd jag vandrar pÃ¥ jorden för att du bor här jag...
jag vandrar på jorden för att du bor här jag skulle sluta leva om du inte fanns

Befejezett forditàsok
Angol I'm wandering the earth because you live here.......
41
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Norvég MÃ… HA SVAR NÃ…R JEG DELER UT BITER AV HJERTET MITT
MÃ… HA SVAR NÃ…R JEG DELER UT BITER AV HJERTET MITT

Befejezett forditàsok
Angol I need an answer when I give out pieces of my heart
188
Nyelvröl forditàs
Román Mă numesc Popa Beniamin Doru, ÅŸi am o ...
Mă numesc Popa Beniamin Doru, şi am o problemă cu adresa de e-mail. Nu mai pot să intru în adresa mea de 6 zile. Nu îmi recunoaşte id-ul şi parola. Ce aş putea să fac ca să rezolv această problemă? Vă rog mult să mă ajutaţi. Vă mulţumesc

Befejezett forditàsok
Angol My name is Popa Beniamin Doru, and I have a...
<< Előző••••• 1431 •••• 1831 ••• 1911 •• 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 •• 1951 ••• 2031 •••• 2431 ••••• 4431 ••••••Következő >>