Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Angol - jag vandrar pÃ¥ jorden för att du bor här jag...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
jag vandrar på jorden för att du bor här jag...
Szöveg
Ajànlo
bella1212
Nyelvröl forditàs: Svéd
jag vandrar på jorden för att du bor här jag skulle sluta leva om du inte fanns
Cim
I'm wandering the earth because you live here.......
Fordítás
Angol
Forditva
gamine
àltal
Forditando nyelve: Angol
I'm wandering the earth because you live here.
I would stop living if you didn't exist.
Validated by
lilian canale
- 5 November 2008 13:08