Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
▪▪Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
Befejezett forditàsok
Keresés
Nyelvröl forditàs
Minden nyelv
Afrikai
Albán
Angol
Arab
Azerbajdzsáni
Baszk
Bengáli
Boszniai
Brazíliai portugál
Breton
Bulgár
Cseh
Dán
Eszperantó
Feröeri
Finn
Francia
Fríz
Gruz
Görög
Hindu
Holland
Horvát
Héber
Indonéz
Izlandi
Japán
Jiddis
Jávai
Katalán
Klasszikus kínai
Klingon
Koreai
Kurd
Kínai
Latin nyelv
Leegyszerüsített kínai
Lengyel
Litván
Litván
Magyar
Makedón
Maláj
Maráthi
Mongol
Nepál
Newari
Norvég
Német
Olasz
Orosz
Pandzsábi
Perzsa nyelv
Portugál
Romani
Román
Spanyol
Svéd
Szanszkrit
Szerb
Szlovák
Szlovén
Szuahéli
Tagalog
Tamil
Telugu
Thaiföldi
Török
Ukrán
Urdu
Vietnámi
Észt
Ír
Ógörög
Egyéb nyelvek
Forditando nyelve
Minden nyelv
Afrikai
Albán
Angol
Arab
Azerbajdzsáni
Baszk
Bengáli
Boszniai
Brazíliai portugál
Breton
Bulgár
Cseh
Dán
Eszperantó
Feröeri
Finn
Francia
Fríz
Gruz
Görög
Hindu
Holland
Horvát
Héber
Indonéz
Izlandi
Japán
Jiddis
Jávai
Katalán
Klasszikus kínai
Klingon
Koreai
Kurd
Kínai
Latin nyelv
Leegyszerüsített kínai
Lengyel
Litván
Litván
Magyar
Makedón
Maláj
Maráthi
Mongol
Nepál
Newari
Norvég
Német
Olasz
Orosz
Pandzsábi
Perzsa nyelv
Portugál
Romani
Román
Spanyol
Svéd
Szanszkrit
Szerb
Szlovák
Szlovén
Szuahéli
Tagalog
Tamil
Telugu
Thaiföldi
Török
Ukrán
Urdu
Vietnámi
Észt
Ír
Ógörög
Egyéb nyelvek
Erdmények 18801-18820 a teljesböl korülbelül 105991
<<
Előző
•••••
441
••••
841
•••
921
••
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
••
961
•••
1041
••••
1441
•••••
3441
••••••
Következő
>>
79
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Hallitus aloittaa huoneiston haltuunoton...
Hallitus aloittaa huoneiston haltuunoton valmistelun, ellei rästejä makseta 31.8.2009 mennessä.
Befejezett forditàsok
Government will begin ..
КонфиÑкациÑ
20
Nyelvröl forditàs
amy i'm lost without you
amy i'm lost without you
Befejezett forditàsok
à¤à¤®à¥€ मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ बिना खो जाता हà¥à¤‚
13
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Si yo supiera...
Si yo supiera...
Befejezett forditàsok
Bilseydim eÄŸer ben...
40
Nyelvröl forditàs
harvest 5 unique crops to earn the yellow ribbon
harvest 5 unique crops to earn the yellow ribbon
Befejezett forditàsok
Cogli 5 raccolti unici per guadagnare il nastro giallo.
19
Nyelvröl forditàs
A vida é para ser vivida
A vida é para ser vivida
Befejezett forditàsok
Life is to be lived.
Vita vivenda est
Vita
×”×—×™×™× × ×•×¢×“×• בשביל לחיות×
22
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
kapoia stigmh 8a paizeis esu.
kapoia stigmh 8a paizeis esu.
Transliteration accepted by <User10>
Befejezett forditàsok
En algún momento, estarás jugando ...
At any time, you will play.
O să joci odată.
136
Nyelvröl forditàs
Jetzt werde ich mich auf Irisch rächen. Nachdem...
Jetzt werde ich mich auf Irisch rächen, nachdem Du mich damit wahnsinnig gemacht hast. Ich denke jeden Tag an Dich, Du lässt mich nicht mehr schlafen. Viele Küsse sende ich Dir.
Einfach nur umganssprachliche Ãœbersetzung.
Befejezett forditàsok
Maintenant je vais me venger en irlandais après que....
25
Nyelvröl forditàs
Magna est populi Romani gloria
Magna est populi Romani gloria
Befejezett forditàsok
La gloire du peuple romain est grande
220
Nyelvröl forditàs
Je kunt eten in afhaalpizzeria van het hotel,...
Je kunt eten in afhaalpizzeria van het hotel, maar dan zit je wel te knagen aan pizza uit de doos. Pizza is verder wel oke. Wij zaten in een kamer met een soort invalidenbadkamer. Douche en alles werkte overigens prima, Het hotel is mogelijk een pension voor oudere mensen geweest.
SI TRATTA DI UNA RECENSIONE DI UNA STRUTTURA RICETTIVA
Befejezett forditàsok
You could eat at the hotel's take-out pizzeria,...
Si può mangiare nella pizzeria da asporto dell'albergo...
101
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
In den Sommerferien bin ich auf dem ...
In den Sommerferien bin ich auf dem Lande sein. Dort bin ich ins Cafe gegangen. Dann habe ich mit meine Freunden spazieren gegangen.
<edit> "maine" with "meine" + added caps for the substantives and nouns, as it works with German</edit> (10/04/francky)
Befejezett forditàsok
I somerferien har jeg været...
In the summer
בחופש הגדול הייתי...
42
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti.
Befejezett forditàsok
Inima mea nu bate...
179
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Posso vedere paesaggi meravigliosi, posso veder...
Posso vedere paesaggi meravigliosi, posso veder nascere l'alba, posso ascoltare melodie dolcissime, posso vivere momenti splendidi, ma nulla di tutto questo si avvicina alla sensazione che mi dai tu quando mi stai accanto.
Befejezett forditàsok
Pot să văd peisaje...
20
Nyelvröl forditàs
Sine diabolo nullus deus
Sine diabolo nullus deus
Befejezett forditàsok
şeytan ve tanrı
331
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
ПРОГРÐММРШКОЛЬI ИÐДИГО Ð’ началe занÑтиÑ...
ПРОГРÐММРШКОЛЬI ИÐДИГО
Ð’ началe занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ñходит транÑÑ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð°Ñтрального тела учаÑтников Ñеминара до "тела Индиго" (Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ¼ вибраций 999), ÑоздаютÑÑ Ñпецифичные аÑтральные органы, которые приÑущи только людÑм-индиго, необходимые Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð²Ñ‹ÑокочаÑтотными ÑнергиÑми и Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ разумом.
ТранÑÑ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ уÑиливает ÑущеÑтвующие лечительÑкие ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ работу Ñ Ñ‡Ð°ÐºÑ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑнергиÑми.
Befejezett forditàsok
Î ÏόγÏαμμα σχολής Ίντιγκο.
127
Nyelvröl forditàs
Willkommensgruß
Liebe Frau x.
Herzlich willkommen bei x
Ich wünsche Ihnen einen guten Start und
alles Gute für Ihre Zukunft im Namen aller
Kollegen.
Alles Liebe für Sie
Befejezett forditàsok
Saluations de bienvenue
80
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
mislis u kojoj godini to ucimo ??
mislis u kojoj godini to ucimo ??...pa u prvoj :)...hvala Bogu pa sam polozila ovu matematiku...
Befejezett forditàsok
Hangi senede mi öğrendiğimizi
35
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Befejezett forditàsok
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
38
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
hayatimin aski sen misin? Keske bilebilseydim
hayatimin aski sen misin? Keske bilebilseydim
Befejezett forditàsok
Sei l'amore della mia vita? Vorrei saperlo.
Are you the love of my life? I'd like to know it.
¿Eres el amor de mi vida?
Jesi li ti ljubav mog života? Voleo bih to znati.
Чи ти Ñ” коханнÑм мого життÑ? Я б хотів(хотіла) це знати.
कà¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤® ही मेरे जीवन के पà¥à¤¯à¤¾à¤° हो?
คุณคืà¸à¸„นที่หัวใจฉันปรารถนาหรืà¸à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²à¸™à¸°? ฉันà¸à¸¢à¸²à¸à¸£à¸¹à¹‰à¹€à¸«à¸¥à¸·à¸à¹€à¸à¸´à¸™
17
Nyelvröl forditàs
ισπανια σου εÏχομαστε
ισπανια σου εÏχομαστε
Befejezett forditàsok
¡España, vamos a buscarte!
246
Nyelvröl forditàs
Szlifowanie
Dawna skorupa
dawno opuszczona
Dziś w ostrym słońcu
odbijam promienie
emocjami ...
spalam się - w ogniu - wciąż mięknę -
... Raz srebro - raz złoto ...
Doświadczenie przygodne
... Raz złe – raz dobre ....
diamentowe szlifowanie
brylanciane podziwianie
nie ma piękna bez bólu ...
British English
Befejezett forditàsok
Grinding
<<
Előző
•••••
441
••••
841
•••
921
••
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
••
961
•••
1041
••••
1441
•••••
3441
••••••
Következő
>>