Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - Pessoa Melhor deixarmos essa viagem de lado,...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Pessoa Melhor deixarmos essa viagem de lado,...
Forditando szöveg
Ajànlo
lucianeferreira
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Pessoa
Melhor deixarmos essa viagem de lado,sempre que tentamos programar, rola um certo estresse.
beijo
Edited by
goncin
- 8 Január 2008 14:49
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Január 2008 14:32
Menininha
Hozzászólások száma: 545
Hi!
8 Január 2008 14:36
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Olá, Menininha!
Isso me "extresou" um pouco...
8 Január 2008 14:47
Menininha
Hozzászólások száma: 545
Oi, Goncin, saudades do pessoal...
Vamos deixar no português claro:
estresse..