Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Magyar - AdaptaÅ£i-export-traduceri
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet
Cim
Adaptaţi-export-traduceri
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Román Forditva
lorelai
àltal
Cu ajutorul şablonului de export puteţi adapta exportul traducerilor din proiect către fişierele lingvistice.
Cim
A fordità sok kivitele
Fordítás
Magyar
Forditva
gyorgy
àltal
Forditando nyelve: Magyar
A kiviteli minta segitségével à tszà llithatjà tok a fordità sokat a tervböl a nyelvi à llomà nyba.
Validated by
evahongrie
- 20 Àprilis 2008 01:11
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Június 2008 21:40
kasatura84
Hozzászólások száma: 1
kamerayla konusmak istiyorum