Fordítás - Angol-Görög - Customize-exportation-translationsVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet | Customize-exportation-translations | | Nyelvröl forditàs: Angol
With the exportation template you can customize the exportation of the project translations to the language files. | | What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";» Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :
MyTranslation_0="Home"; MyTranslation_1="Direcotry"; MyTranslation_2="Help"; |
|
| Î ÏοσαÏμογή-εξαγωγή-μεταφÏάσεις | FordításGörög Forditva irini àltal | Forditando nyelve: Görög
Με τον οδηγό εξαγωγής μποÏείτε να Ï€ÏοσαÏμόσετε την εξαγωγή των μεταφÏάσεων του Ï€Ïότζεκτ σας στα γλωσσικά αÏχεία. | | It's a correct translation but I would feel more comfortable if a computer expert could check it. |
|
Validated by irini - 23 Szeptember 2006 22:18
|