Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Japán-Szuahéli - 文語体中国語/文言文

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBulgárTörökMagyarSzlovákSpanyolNémetArabSzerbBrazíliai portugálNorvégOroszHéberJapánSvédEszperantóRománOlaszHollandLengyelHorvátAlbánPortugálGörögKoreaiCsehDánSzlovénHinduKatalánLeegyszerüsített kínaiUkránFinnFranciaLitvánPerzsa nyelvAfrikai
Kért forditàsok: SzuahéliVietnámiÍr

Cim
文語体中国語/文言文
Fordítás
Japán-Szuahéli
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Japán

文語体中国語/文言文
Magyaràzat a forditàshoz
Literary Chinese is known as 漢文 in Japan. It means Classical Chinese/Literary Chinese. So if you make simple, 漢文 is the best word.

http://en.wikipedia.org/wiki/Classical_Chinese
13 Február 2008 08:21





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Június 2008 01:18

julia ferraz
Hozzászólások száma: 1
Leka muanetu muaneu mu ledibua dituku dimuepela ne bangelu...
yeya utu owa mabela...
dangé...

beleza mwanetu;
nanga nanga bua se buendela kabujiminyi.
tuasakidila wabunyi ne ditalala dia NZAMBI dikala neba.
primeira | < anterior | próxima > | última