Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Francia - învăţătoarea noastră nu ÅŸtie ce-i aia pisică

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománFrancia

Témakör Mondat

Cim
învăţătoarea noastră nu ştie ce-i aia pisică
Szöveg
Ajànlo roudoudou
Nyelvröl forditàs: Román

învăţătoarea noastră nu ştie ce-i aia pisică
Magyaràzat a forditàshoz
bonjour, je suis nouvellesur ce forum et débute l'apprentissage du roumain je sais ce que veut dire cette phrase mais du point de vue grammatical je ne sais pas ce que représente "aia" dans cette phrase merci de m'aider

Cim
Notre professeur ne sait pas ce qu'est un chat
Fordítás
Francia

Forditva summerpartygirl àltal
Forditando nyelve: Francia

Notre professeur ne sait pas ce qu'est un chat
Magyaràzat a forditàshoz

Validated by Francky5591 - 14 Március 2008 12:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Március 2008 17:07

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
"... ne connaît pas cette chatte"

13 Március 2008 17:14

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hello Freya! Hope you're fine?
Please, may I have a bridge for this one?

Thanks a lot !

CC: Freya

14 Március 2008 11:26

Freya
Hozzászólások száma: 1910
Hi, Francky!
bridge: Our teacher doesn't know what a cat is.
And some explanations, of course

*it's about the teacher we have while we are in the first grades, like primary school, something in between 7 and 10 years old.
* it is said such as that teacher(it's a she) has never seen a cat and she doesn't know what it is.
I'm glad to know that I can be helpful too.

14 Március 2008 12:04

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Multumesc Freya!
So, this translation should be "notre professeur ne sait pas ce qu'est un chat"

Thanks so much!

17 Március 2008 15:10

roudoudou
Hozzászólások száma: 2
salut, Francky 5591
merci à toi et à Summerpartygirl de vos réponses
"aia" est la forme populaire du démonstratif "aceia"
multumesc amîndoi
thanks and I am very sad not to speak better english!

17 Március 2008 16:53

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
You're welcome roudoudou!