Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Eszperantó-Angol - La kvina volumo enhavas la vortaro de la...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : EszperantóAngol

Cim
La kvina volumo enhavas la vortaro de la...
Szöveg
Ajànlo alireza
Nyelvröl forditàs: Eszperantó

La kvina volumo enhavas la vortaro de la malfacilaj vortoj – la alfabeta indekso de la ceremonioj – ludoj – manĝaĵoj kaj ceremoniaj festoj kun la kompleta indekso de la serio – la indekso de la personoj – lokoj – triboj – fonto de la Arjanaj festoj kaj miloj de la interesaj punktoj pri praavaj kutimoj. Ĉi tiu serio havas kvinmil paĝojn pluse belaj, koloraj fotoj.
AntaÅ­e mi dankas vin pro via esplora vido kaj kritikoj.

Cim
The fifth volume encases the glossary of difficult words
Fordítás
Angol

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Angol

The fifth volume encases the glossary of difficult words - the alphabetical index of the ceremonies - games - meals and ceremonial feasts along with the complete index of the series - the people's index - places - tribes - source of Aryan feasts and thousands of interesting points on ancient customs. This series has five thousand pages plus beautiful, colour pictures.
Thanks in advance for your researching vision and critics.
Validated by dramati - 9 Àprilis 2008 12:52





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Àprilis 2008 12:38

dramati
Hozzászólások száma: 972
ceremonial feasts please not fests. you can do feasts and festivals in English, but you must keep the two separate. IT is possible to use fests, in an archaic way, but not in modern English, unless you want to lose your readers who won't understand what you are getting at.

4 Àprilis 2008 12:52

goncin
Hozzászólások száma: 3706