Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Lengyel - bardzo prosze o szybka interwencje poniewaz mam...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelFrancia

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
bardzo prosze o szybka interwencje poniewaz mam...
Forditando szöveg
Ajànlo anouckd
Nyelvröl forditàs: Lengyel

Witam,
po zmianach wprowadzonych przez NDI nadal potrzebne sa poprawki powyzej załacznik
jak masz jakies watpliwosci to zadzwon

bardzo prosze o szybka interwencje poniewaz mam wstrzymane drukowanie faktur
jak cos to dzwon!
Edited by Francky5591 - 21 Március 2008 11:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Május 2008 18:46

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
mialili, if you want to send a translation, you have to push the button "translate" and place your text in the correct field, then, after finishing writing click on the blue arrow at the bottom of the page and submit.
Translations under the original text are not allowed.

Thanks.

16 Május 2008 19:06

mialili
Hozzászólások száma: 5
Done! Thank you