Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - I will love you until the day I die darling. Know...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szeretet / Baràtsàg
Cim
I will love you until the day I die darling. Know...
Szöveg
Ajànlo
Kuhn
Nyelvröl forditàs: Angol
I will love you until the day I die darling. Know I will never leave you for anyone or anything. I will always be here. I'm yours. Forever.
Magyaràzat a forditàshoz
In french from France please.
Cim
Je t'aimerai jusqu'au jour où je mourrai ma chérie. Saches...
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je t'aimerai jusqu'au jour où je mourrai ma chérie. Saches que je ne te quitterai jamais pour qui ou quoi que ce soit. Je serai toujours ici. Je suis à toi. Pour toujours.
Validated by
Francky5591
- 3 Május 2008 17:50