Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Franca - I will love you until the day I die darling. Know...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Amo / Amikeco
Titolo
I will love you until the day I die darling. Know...
Teksto
Submetigx per
Kuhn
Font-lingvo: Angla
I will love you until the day I die darling. Know I will never leave you for anyone or anything. I will always be here. I'm yours. Forever.
Rimarkoj pri la traduko
In french from France please.
Titolo
Je t'aimerai jusqu'au jour où je mourrai ma chérie. Saches...
Traduko
Franca
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Franca
Je t'aimerai jusqu'au jour où je mourrai ma chérie. Saches que je ne te quitterai jamais pour qui ou quoi que ce soit. Je serai toujours ici. Je suis à toi. Pour toujours.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 3 Majo 2008 17:50