Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - I will love you until the day I die darling. Know...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
I will love you until the day I die darling. Know...
Текст
Публікацію зроблено
Kuhn
Мова оригіналу: Англійська
I will love you until the day I die darling. Know I will never leave you for anyone or anything. I will always be here. I'm yours. Forever.
Пояснення стосовно перекладу
In french from France please.
Заголовок
Je t'aimerai jusqu'au jour où je mourrai ma chérie. Saches...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька
Je t'aimerai jusqu'au jour où je mourrai ma chérie. Saches que je ne te quitterai jamais pour qui ou quoi que ce soit. Je serai toujours ici. Je suis à toi. Pour toujours.
Затверджено
Francky5591
- 3 Травня 2008 17:50