Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - para o Sr.Roland
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
para o Sr.Roland
Forditando szöveg
Ajànlo
oraldo muniz
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Boa noite Roland, não sei se você lembra de mim, eu me chamo Oraldo Muniz e gostaria muito que você falasse com Martin Linke da Scholpp para que ele pudesse arrumar algum trabalho para essa nova empresa em que trabalho. Muito obrigado.
Magyaràzat a forditàshoz
diacritics edited <Lilian>
Edited by
lilian canale
- 10 Június 2008 15:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Június 2008 06:33
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
>> MEANING ONLY !! <<
missing diacritics e.g. voc
ê
, n
ã
o
10 Június 2008 15:41
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks Rodrigues, diacritics edited (they were just a few missing).