Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - para o Sr.Roland

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
para o Sr.Roland
翻訳してほしいドキュメント
oraldo muniz様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Boa noite Roland, não sei se você lembra de mim, eu me chamo Oraldo Muniz e gostaria muito que você falasse com Martin Linke da Scholpp para que ele pudesse arrumar algum trabalho para essa nova empresa em que trabalho. Muito obrigado.
翻訳についてのコメント
diacritics edited <Lilian>
lilian canaleが最後に編集しました - 2008年 6月 10日 15:43





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 10日 06:33

Rodrigues
投稿数: 1621

>> MEANING ONLY !! <<



missing diacritics e.g. você, não

2008年 6月 10日 15:41

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks Rodrigues, diacritics edited (they were just a few missing).