Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Francia - Olá, Alain! Meu amigo sou de origem brasileira...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Olá, Alain! Meu amigo sou de origem brasileira...
Szöveg
Ajànlo
jaillton
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Olá, Alain! Meu amigo, sou de origem brasileira não sei absolutamente nada do francês, coisa que para mim é uma das lÃnguas mais atraentes do mundo, mais entendo algumas frases que você escreve, então a gente vai se comunicando na medida do possÃvel...
...um abraço, felicidades!
Magyaràzat a forditàshoz
Francês da França
Text corrected, diacritics edited <Lilian>
before edition:
"Olá, Alain!Meu amogo, sou de origem brasileira não absolutamente nada do francês coisa que para me é uma das linguas mais atraentes do mundo, mais entendo algumas frases que vc escreve,então,agente vai se comunicando a medida do possÃvel...
...um abraço, felicidades!"
Cim
Salut Alain !
Fordítás
Francia
Forditva
Botica
àltal
Forditando nyelve: Francia
Salut Alain ! Mon ami, je suis d'origine brésilienne. Je ne sais absolument rien en français, qui pour moi est une des langues les plus attirantes du monde, mais je comprends quelques unes des phrases que tu écris, alors les gens vont communiquer entre eux dans la mesure du possible...
...je t'embrasse, tous mes vœux !
Validated by
Francky5591
- 12 Augusztus 2008 00:05