Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Horvát-Olasz - ti si nesto najlepse sto mi se desilo u zivotu ti...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ti si nesto najlepse sto mi se desilo u zivotu ti...
Szöveg
Ajànlo
eden3_1999
Nyelvröl forditàs: Horvát
ti si nesto najlepse sto mi se desilo u zivotu i ti si moja ljubav
Cim
Tu sei la cosa piu' bella che potesse succedere nella mia vita e tu sei il mio amore
Fordítás
Olasz
Forditva
eden3_1999
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Tu sei la cosa piu' bella che potesse succedere nella mia vita e tu sei il mio amore
Validated by
ali84
- 7 Szeptember 2008 23:56