Tercüme - Hırvatça-İtalyanca - ti si nesto najlepse sto mi se desilo u zivotu ti...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Hırvatça](../images/lang/btnflag_cr.gif) ![İtalyanca](../images/flag_it.gif)
Kategori Cumle ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ti si nesto najlepse sto mi se desilo u zivotu ti... | | Kaynak dil: Hırvatça
ti si nesto najlepse sto mi se desilo u zivotu i ti si moja ljubav |
|
| Tu sei la cosa piu' bella che potesse succedere nella mia vita e tu sei il mio amore | | Hedef dil: İtalyanca
Tu sei la cosa piu' bella che potesse succedere nella mia vita e tu sei il mio amore |
|
En son ali84 tarafından onaylandı - 7 Eylül 2008 23:56
|