Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Német - AVRUPADA GELISMEKTE OLAN YAS KAYISI PAZARI...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
AVRUPADA GELISMEKTE OLAN YAS KAYISI PAZARI...
Szöveg
Ajànlo
MEYWEX
Nyelvröl forditàs: Török
AVRUPADA GELISMEKTE OLAN YAS KAYISI PAZARI DOGRULTUSUNDA TALEPLERIMIZE TAM ANLAMIYLA CEVAP ALAMAMAKTAYIZ.
Cim
Laut dem frischen Aprikosenmarkt...
Fordítás
Német
Forditva
iamfromaustria
àltal
Forditando nyelve: Német
Laut dem frischen Aprikosenmarkt, der sich in Europa entwickelt, haben wir noch keine wirkliche Antwort auf unsere Anforderungen erhalten.
Validated by
iamfromaustria
- 12 Október 2008 11:50