Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - üzlet / Munkàk
Cim
firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun...
Szöveg
Ajànlo
SAID001
Nyelvröl forditàs: Török
firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun cezayirde bulunan belaid fabrikasina makinalarin montaji ve calistirilmasi icin gonderilmistir.
Cim
société
Fordítás
Francia
Forditva
ebrucan
àltal
Forditando nyelve: Francia
Said Nouad a été envoyé par notre société en Algérie à l'usine de Belaid afin d'y monter les machines et de les mettre en marche.
Validated by
Francky5591
- 10 November 2008 16:27