Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Albán-Görög - pershendetje,ju lutem dua tme dergoni te...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - Napi élet
Cim
pershendetje,ju lutem dua tme dergoni te...
Szöveg
Ajànlo
tropojan
Nyelvröl forditàs: Albán
pershendetje,ju lutem dua tme dergoni te stacionin kryesor i trenit dhe dua te dij sa me kushton rruga...ju faleminderit
Cim
Ï„ÏÎνο
Fordítás
Görög
Forditva
giwrgos
àltal
Forditando nyelve: Görög
Γεια σας. Σας παÏακαλώ θα ήθελα να με πάτε στον κεντÏικό σταθμό του Ï„ÏÎνου και να μάθω πόσο θα μου κοστίσει η διαδÏομή. ΕυχαÏιστώ.
Validated by
User10
- 14 Október 2009 00:07
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
13 Október 2009 13:51
User10
Hozzászólások száma: 1173
Hi
May I have a bridge for this please?
CC:
bamberbi
Inulek
13 Október 2009 18:15
bamberbi
Hozzászólások száma: 159
I don't know Greek
13 Október 2009 21:16
User10
Hozzászólások száma: 1173
Sorry, I was asking for an english bridge
CC:
bamberbi
13 Október 2009 23:38
bamberbi
Hozzászólások száma: 159
hi,i want to go to the principal rail station and i want to know how much cost... thank's
13 Október 2009 23:59
User10
Hozzászólások száma: 1173
Thanks bamberdi