Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Albanski-Grcki - pershendetje,ju lutem dua tme dergoni te...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiGrcki

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Natpis
pershendetje,ju lutem dua tme dergoni te...
Tekst
Podnet od tropojan
Izvorni jezik: Albanski

pershendetje,ju lutem dua tme dergoni te stacionin kryesor i trenit dhe dua te dij sa me kushton rruga...ju faleminderit

Natpis
τρένο
Prevod
Grcki

Preveo giwrgos
Željeni jezik: Grcki

Γεια σας. Σας παρακαλώ θα ήθελα να με πάτε στον κεντρικό σταθμό του τρένου και να μάθω πόσο θα μου κοστίσει η διαδρομή. Ευχαριστώ.
Poslednja provera i obrada od User10 - 14 Oktobar 2009 00:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Oktobar 2009 13:51

User10
Broj poruka: 1173
Hi
May I have a bridge for this please?

CC: bamberbi Inulek

13 Oktobar 2009 18:15

bamberbi
Broj poruka: 159
I don't know Greek

13 Oktobar 2009 21:16

User10
Broj poruka: 1173
Sorry, I was asking for an english bridge

CC: bamberbi

13 Oktobar 2009 23:38

bamberbi
Broj poruka: 159
hi,i want to go to the principal rail station and i want to know how much cost... thank's

13 Oktobar 2009 23:59

User10
Broj poruka: 1173
Thanks bamberdi