Vertaling - Albanees-Grieks - pershendetje,ju lutem dua tme dergoni te...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven | pershendetje,ju lutem dua tme dergoni te... | | Uitgangs-taal: Albanees
pershendetje,ju lutem dua tme dergoni te stacionin kryesor i trenit dhe dua te dij sa me kushton rruga...ju faleminderit |
|
| | VertalingGrieks Vertaald door giwrgos | Doel-taal: Grieks
Γεια σας. Σας παÏακαλώ θα ήθελα να με πάτε στον κεντÏικό σταθμό του Ï„ÏÎνου και να μάθω πόσο θα μου κοστίσει η διαδÏομή. ΕυχαÏιστώ. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 14 oktober 2009 00:07
Laatste bericht | | | | | 13 oktober 2009 13:51 | | | | | | 13 oktober 2009 18:15 | | | | | | 13 oktober 2009 21:16 | | | Sorry, I was asking for an english bridge CC: bamberbi | | | 13 oktober 2009 23:38 | | | hi,i want to go to the principal rail station and i want to know how much cost... thank's | | | 13 oktober 2009 23:59 | | | Thanks bamberdi |
|
|