Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Orosz - Ðека в тихата и ÑвÑта нощ радоÑтта и щаÑтието...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ðека в тихата и ÑвÑта нощ радоÑтта и щаÑтието...
Szöveg
Ajànlo
stelartois
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Ðека в тихата и ÑвÑта нощ радоÑтта и щаÑтието бъдат Ñ Ð’Ð°Ñ. Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð’Ð¸ здраве и благополучие през новата година.
ВеÑела Коледа и ЩаÑтлива Ðова Година
Cim
ПуÑÑ‚ÑŒ радоÑÑ‚ÑŒ и ÑчаÑтье будут Ñ Ð’Ð°Ð¼Ð¸
Fordítás
Orosz
Forditva
savulen
àltal
Forditando nyelve: Orosz
ПуÑÑ‚ÑŒ радоÑÑ‚ÑŒ и ÑчаÑтье будут Ñ Ð’Ð°Ð¼Ð¸ в Ñту тихую и ÑвÑтую ночь. Желаю Вам Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ Ð² наÑтупающем году.
ВеÑелого РождеÑтва и ÑчаÑтливого Ðового года!
Validated by
RainnSaw
- 15 Január 2009 02:21