Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Bugarski-Ruski - Ðека в тихата и ÑвÑта нощ радоÑтта и щаÑтието...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Ðека в тихата и ÑвÑта нощ радоÑтта и щаÑтието...
Tekst
Poslao
stelartois
Izvorni jezik: Bugarski
Ðека в тихата и ÑвÑта нощ радоÑтта и щаÑтието бъдат Ñ Ð’Ð°Ñ. Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð’Ð¸ здраве и благополучие през новата година.
ВеÑела Коледа и ЩаÑтлива Ðова Година
Naslov
ПуÑÑ‚ÑŒ радоÑÑ‚ÑŒ и ÑчаÑтье будут Ñ Ð’Ð°Ð¼Ð¸
Prevođenje
Ruski
Preveo
savulen
Ciljni jezik: Ruski
ПуÑÑ‚ÑŒ радоÑÑ‚ÑŒ и ÑчаÑтье будут Ñ Ð’Ð°Ð¼Ð¸ в Ñту тихую и ÑвÑтую ночь. Желаю Вам Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ Ð² наÑтупающем году.
ВеÑелого РождеÑтва и ÑчаÑтливого Ðового года!
Posljednji potvrdio i uredio
RainnSaw
- 15 siječanj 2009 02:21