쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-러시아어 - Ðека в тихата и ÑвÑта нощ радоÑтта и щаÑтието...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Ðека в тихата и ÑвÑта нощ радоÑтта и щаÑтието...
본문
stelartois
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Ðека в тихата и ÑвÑта нощ радоÑтта и щаÑтието бъдат Ñ Ð’Ð°Ñ. Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð’Ð¸ здраве и благополучие през новата година.
ВеÑела Коледа и ЩаÑтлива Ðова Година
제목
ПуÑÑ‚ÑŒ радоÑÑ‚ÑŒ и ÑчаÑтье будут Ñ Ð’Ð°Ð¼Ð¸
번역
러시아어
savulen
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어
ПуÑÑ‚ÑŒ радоÑÑ‚ÑŒ и ÑчаÑтье будут Ñ Ð’Ð°Ð¼Ð¸ в Ñту тихую и ÑвÑтую ночь. Желаю Вам Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ Ð² наÑтупающем году.
ВеÑелого РождеÑтва и ÑчаÑтливого Ðового года!
RainnSaw
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 15일 02:21