Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Francia - amore mio dopo tanto tempo 6 la persona più...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
amore mio dopo tanto tempo 6 la persona più...
Szöveg
Ajànlo
denylo86
Nyelvröl forditàs: Olasz
amore mio dopo tanto tempo 6 la persona più speciale che io abbia mai conosciuto e ci tengo davvero tanto a te..mi sono comportato male con te e ti chiedo scusa non cento non mille ma 1 milione di volte...ti voglio tanto bene..perdonami!!!
Cim
mon amour après si longtemps
Fordítás
Francia
Forditva
guilon
àltal
Forditando nyelve: Francia
mon amour après si longtemps tu es la personne la plus spéciale que je n'aie jamais connue et je tiens beaucoup à toi.. je me suis mal conduit avec toi et je te demande pardon, pas cent, pas mille, mais un million de fois...je t'aime beaucoup.. pardonne-moi!!!
Validated by
turkishmiss
- 4 Február 2009 22:11