Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - hi i was just asking myself if everytihing is...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
hi i was just asking myself if everytihing is...
Szöveg
Ajànlo
afilli_serseri
Nyelvröl forditàs: Angol
hi i was just asking myself if everytihing is allright wiith you? its long time ago so thats why i send message to you ı miss you
Magyaràzat a forditàshoz
lütfen bana yardımcı olun hiç bişey anlamadfım ben zaten pek anlamıom bu ingilizceden
Cim
Merhaba, ben sadece kendime seninle ilgili
Fordítás
Török
Forditva
cheesecake
àltal
Forditando nyelve: Török
Merhaba, ben kendime yalnızca seninle ilgili herşeyin yolunda olup olmadığını soruyordum. Çok uzun zaman oldu o yüzden de sana mesaj yolluyorum. Seni özledim.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 18 Február 2009 15:05