Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Turkki - hi i was just asking myself if everytihing is...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
hi i was just asking myself if everytihing is...
Teksti
Lähettäjä
afilli_serseri
Alkuperäinen kieli: Englanti
hi i was just asking myself if everytihing is allright wiith you? its long time ago so thats why i send message to you ı miss you
Huomioita käännöksestä
lütfen bana yardımcı olun hiç bişey anlamadfım ben zaten pek anlamıom bu ingilizceden
Otsikko
Merhaba, ben sadece kendime seninle ilgili
Käännös
Turkki
Kääntäjä
cheesecake
Kohdekieli: Turkki
Merhaba, ben kendime yalnızca seninle ilgili herşeyin yolunda olup olmadığını soruyordum. Çok uzun zaman oldu o yüzden de sana mesaj yolluyorum. Seni özledim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
FIGEN KIRCI
- 18 Helmikuu 2009 15:05