Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Török-Angol - mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne...
Szöveg
Ajànlo serhad
Nyelvröl forditàs: Török

mraba zulay biliyormusun bunu yazmak için ne kadar uğraştım ama bu sefer oldu sana bir şeyler yazacam sanırım bilmeni isterimki ben senin gibi güzel birisini daha görmedim sana aşık oldum sanırım ..... çok güzelsinn sende bana yazarsan çok sevinirim .. iyi geceler

Cim
Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write
Fordítás
Angol

Forditva cheesecake àltal
Forditando nyelve: Angol

Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write this but this time it's okay. I guess I am going to write some things to you. I want you to know that I have never seen someone as beautiful as you, I guess I am in love with you. You are very beautiful. I will be very glad if you write me too. Good night.
Validated by lilian canale - 17 Március 2009 21:01