Traducerea - Turcă-Engleză - mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne... | | Limba sursă: Turcă
mraba zulay biliyormusun bunu yazmak için ne kadar uğraştım ama bu sefer oldu sana bir şeyler yazacam sanırım bilmeni isterimki ben senin gibi güzel birisini daha görmedim sana aşık oldum sanırım ..... çok güzelsinn sende bana yazarsan çok sevinirim .. iyi geceler |
|
| Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write | | Limba ţintă: Engleză
Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write this but this time it's okay. I guess I am going to write some things to you. I want you to know that I have never seen someone as beautiful as you, I guess I am in love with you. You are very beautiful. I will be very glad if you write me too. Good night. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Martie 2009 21:01
|