Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Magyar - "Vaktali".(avagy fontos vagy)
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Tàrsadalom / Emberek / Politika
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
"Vaktali".(avagy fontos vagy)
Forditando szöveg
Ajànlo
rcarrilloc
Nyelvröl forditàs: Magyar
"Vaktali".(avagy fontos vagy?)
még nincsenek kommentek
ez nagyon jó volt. életemben nem csináltam még ilyet de nem csalódtam. nagyon jól éreztem magam.
13 Augusztus 2009 00:28
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Augusztus 2009 12:17
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
A bridge for evaluation, please Cisa?
Thanks in advance.
CC:
Cisa
22 Augusztus 2009 22:40
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Cisa?
CC:
Cisa