Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Hongrois - "Vaktali".(avagy fontos vagy)
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Site web / Blog / Forum - Société / Gens / Politique
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
"Vaktali".(avagy fontos vagy)
Texte à traduire
Proposé par
rcarrilloc
Langue de départ: Hongrois
"Vaktali".(avagy fontos vagy?)
még nincsenek kommentek
ez nagyon jó volt. életemben nem csináltam még ilyet de nem csalódtam. nagyon jól éreztem magam.
13 Août 2009 00:28
Derniers messages
Auteur
Message
19 Août 2009 12:17
lilian canale
Nombre de messages: 14972
A bridge for evaluation, please Cisa?
Thanks in advance.
CC:
Cisa
22 Août 2009 22:40
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Cisa?
CC:
Cisa