Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Görög - xronia polla anipsia kai oti epithimis sthn...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
xronia polla anipsia kai oti epithimis sthn...
Forditando szöveg
Ajànlo
fateffellshort
Nyelvröl forditàs: Görög
xronia polla anipsia kai oti epithimis sthn agalia sou na to vreis!
Magyaràzat a forditàshoz
US english
15 Augusztus 2009 17:50
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Augusztus 2009 18:02
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Understandable?
CC:
reggina
irini
15 Augusztus 2009 19:48
irini
Hozzászólások száma: 849
yep