Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Orosz - [b]Cucumis.org does not accept ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBulgárRománGörögDánFranciaBrazíliai portugálTörökNorvégOroszSpanyolLengyelBoszniaiHollandSzerbAlbánHéberOlaszPortugálSvédLitvánMagyarAfrikaiUkránLeegyszerüsített kínaiCsehNémetFinnFeröeriHorvátMakedón
Kért forditàsok: Ír

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Cim
[b]Cucumis.org does not accept ...
Szöveg
Ajànlo Francky5591
Nyelvröl forditàs: Angol

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Cim
[b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Fordítás
Orosz

Forditva Sunnybebek àltal
Forditando nyelve: Orosz

[b]На Cucumis.org больше не принимаются тексты, написанные ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ.
Чтобы Ваш запрос на перевод был принят, пожалуйста, нажмите «Редактировать» и перепишите его строчными буквами, иначе он будет удален.
Спасибо.[/b]
Validated by Siberia - 4 November 2009 17:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 November 2009 15:49

Siberia
Hozzászólások száma: 611
Привет, Sunny!

может заявка >>> запрос (на перевод) ???

4 November 2009 17:44

Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Привет, Siberia!

Да, ты права, запрос звучит лучше! Сейчас исправлю!