Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



12Fordítás - Angol-Török - Write on Turkish, I will translate))

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Write on Turkish, I will translate))
Nyelvröl forditàs: Angol

How are you? Tell me, what you were doing during all this time? What's happening in your life? Will you return to the hotel on summer season ? I very miss you, during all year I was thinking about you.... I don't know when I will be in this summer in Turkey...maybe in August)))) Write on Turkish, I will translate))

Cim
Türkçe yaz çevireceğim))
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Nasılsın? Bu zaman boyunca neler yaptıgını anlat bana. Hayatında ne oluyor? Yaz sezonunda otele dönecek misin? Seni çok özledim, tüm yıl boyunca seni düşündüm... Bu yaz ne zaman Türkiye’de olacağımı bilmiyorum… Belki Ağustos’ta )))). Türkçe yaz çevireceğim))
Validated by Sunnybebek - 4 Június 2010 19:27