Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



12Käännös - Englanti-Turkki - Write on Turkish, I will translate))

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Write on Turkish, I will translate))
Alkuperäinen kieli: Englanti

How are you? Tell me, what you were doing during all this time? What's happening in your life? Will you return to the hotel on summer season ? I very miss you, during all year I was thinking about you.... I don't know when I will be in this summer in Turkey...maybe in August)))) Write on Turkish, I will translate))

Otsikko
Türkçe yaz çevireceğim))
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Nasılsın? Bu zaman boyunca neler yaptıgını anlat bana. Hayatında ne oluyor? Yaz sezonunda otele dönecek misin? Seni çok özledim, tüm yıl boyunca seni düşündüm... Bu yaz ne zaman Türkiye’de olacağımı bilmiyorum… Belki Ağustos’ta )))). Türkçe yaz çevireceğim))
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 4 Kesäkuu 2010 19:27