Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Angol - хареÑаха ли ти Ñнимките който ти пратих.надÑвам...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
хареÑаха ли ти Ñнимките който ти пратих.надÑвам...
Szöveg
Ajànlo
ice_beauty
Nyelvröl forditàs: Bulgár
хареÑаха ли ти Ñнимките който ти пратих.надÑвам Ñе да Ñи разбрал това което ти пиÑах на английÑки.както ти казах и аз знам малко турÑки
Cim
Did you like the pictures I sent you? I hope
Fordítás
Angol
Forditva
Frigg
àltal
Forditando nyelve: Angol
Did you like the pictures I sent you? I hope you understood what I wrote to you in English. As I told you, I also know a little Turkish.
Validated by
lilian canale
- 7 Július 2010 14:12
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Július 2010 13:51
svajarova
Hozzászólások száma: 48
Did you like the photos that you sent? I hope you understood what you wrote i English. As you said and I know a little Turkish
6 Július 2010 20:44
sarayah
Hozzászólások száma: 3
Здравейте, като цÑло преводът е верен, но миÑлÑ, че ще е по добре ако в поÑледното изречение използвате "As", вмеÑто "Like", защото това е по правилната употреба в ÑлучаÑ. Поздрави!