Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Angol - Poissons congelés
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Ennivalo
Cim
Poissons congelés
Szöveg
Ajànlo
Anto1882
Nyelvröl forditàs: Francia
Les poissons et les fruits de mer congelés sont perçus comme des produits bon marché de mauvaise qualité.
Cim
Frozen fish
Fordítás
Angol
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Angol
Fish and frozen seafood products are considered as cheap and of poor quality.
Validated by
Francky5591
- 29 Július 2010 13:37