Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - ailem bana ve etrafındaki insanlara karşı cok iyi...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ailem bana ve etrafındaki insanlara karşı cok iyi...
Szöveg
Ajànlo
erhan41
Nyelvröl forditàs: Török
ailem bana ve etrafındaki insanlara karşı cok iyi ve dürüsttürler
Cim
My family
Fordítás
Angol
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Angol
My family is very honest and good to me and to the others.
Validated by
lilian canale
- 2 November 2011 22:04
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
31 Október 2011 15:28
Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
The translation is fine but literally:
My family is very honest and good to me and to the
people around them
.