Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - Rate request
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Tudomàny
Cim
Rate request
Szöveg
Ajànlo
kstobbe
Nyelvröl forditàs: Angol
If you enjoy using [title], would you mind taking a moment to rate it? It won't take more than a minute. Thanks for your support!
Rate [title]
No, Thanks
Remind me later
Cim
Demande d'attribution d'une note
Fordítás
Francia
Forditva
Francky5591
àltal
Forditando nyelve: Francia
Vous avez apprécié l'utilisation de [titre], prendriez-vous un instant pour le noter? Cela ne prendra pas plus d'une minute. Merci de votre intérêt!
Noter [titre]
Non, merci
Me le rappeler plus tard
Magyaràzat a forditàshoz
"support" : traduire par "soutien" s'il s'agit d'un site non commercial, et "intérêt" s'il s'agit d'un site commercial.
Validated by
Francky5591
- 14 Február 2012 11:43