Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



12Fordítás - Francia-Brazíliai portugál - Demande d'attribution d'une note

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolFranciaNémetBrazíliai portugálOlaszSvédNorvégSpanyolLeegyszerüsített kínai

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Tudomàny

Cim
Demande d'attribution d'une note
Szöveg
Ajànlo kstobbe
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva Francky5591 àltal

Vous avez apprécié l'utilisation de [titre], prendriez-vous un instant pour le noter? Cela ne prendra pas plus d'une minute. Merci de votre intérêt!

Noter [titre]
Non, merci
Me le rappeler plus tard
Magyaràzat a forditàshoz
"support" : traduire par "soutien" s'il s'agit d'un site non commercial, et "intérêt" s'il s'agit d'un site commercial.

Cim
Pedido de atribuição de uma nota
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva sudastelaro àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Se você gostou da utilização de [titre], poderia lhe dar uma nota? Não leva mais que um minuto.
Obrigado por seu interesse!

Dar uma nota para [titre]
Não, obrigado
Lembre-me outra hora
Magyaràzat a forditàshoz
J'imagine que [titre] est partie d'un code de page et ça ne se traduit pas. Mais le mot "titre" rend en portugais "título", si necéssaire.
Validated by lilian canale - 20 Àprilis 2012 22:54