Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - Salmo 119
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Salmo 119
Szöveg
Ajànlo
carloscft
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Jamais me esquecerei dos teus preceitos, pois é por meio deles que preservas minha vida.
Magyaràzat a forditàshoz
Preceito é um substantivo masculino com origem no latim praeceptus e que significa ordem, regra, norma, condição.
Um preceito também pode dizer respeito a uma doutrina, mandamento ou ensinamento. Os preceitos podem ser os mandamentos ou bases de uma determinada religião e por isso são comuns expressões como preceitos do budismo, islamismo, catolicismo, judaÃsmo, umbanda, etc.
Cim
Psalm 119
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
JosepMaria20
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Numquam praeceptorum tuorum obliviscar quia per eas vivificabis me.
Validated by
Aneta B.
- 7 Január 2017 03:13