Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Salmo 119
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Salmo 119
Текст
Публікацію зроблено
carloscft
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Jamais me esquecerei dos teus preceitos, pois é por meio deles que preservas minha vida.
Пояснення стосовно перекладу
Preceito é um substantivo masculino com origem no latim praeceptus e que significa ordem, regra, norma, condição.
Um preceito também pode dizer respeito a uma doutrina, mandamento ou ensinamento. Os preceitos podem ser os mandamentos ou bases de uma determinada religião e por isso são comuns expressões como preceitos do budismo, islamismo, catolicismo, judaÃsmo, umbanda, etc.
Заголовок
Psalm 119
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
JosepMaria20
Мова, якою перекладати: Латинська
Numquam praeceptorum tuorum obliviscar quia per eas vivificabis me.
Затверджено
Aneta B.
- 7 Січня 2017 03:13