Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Salmo 119
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Salmo 119
Tekst
Poslao
carloscft
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Jamais me esquecerei dos teus preceitos, pois é por meio deles que preservas minha vida.
Primjedbe o prijevodu
Preceito é um substantivo masculino com origem no latim praeceptus e que significa ordem, regra, norma, condição.
Um preceito também pode dizer respeito a uma doutrina, mandamento ou ensinamento. Os preceitos podem ser os mandamentos ou bases de uma determinada religião e por isso são comuns expressões como preceitos do budismo, islamismo, catolicismo, judaÃsmo, umbanda, etc.
Naslov
Psalm 119
Prevođenje
Latinski
Preveo
JosepMaria20
Ciljni jezik: Latinski
Numquam praeceptorum tuorum obliviscar quia per eas vivificabis me.
Posljednji potvrdio i uredio
Aneta B.
- 7 siječanj 2017 03:13