Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Latin nyelv - Lignea theatra
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Lignea theatra
Forditando szöveg
Ajànlo
tkdimos77
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Lignea theatra tabulationes abent complures, quas nacesse est sonare
23 November 2006 17:20
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 December 2007 11:36
charisgre
Hozzászólások száma: 256
υπάÏχει λάθος στο κείμενο: αντί nacesse Ï€ÏÎπει να είναι necesse
28 Március 2008 13:03
Mideia
Hozzászólások száma: 949
Hi! A bridge with shared points?
CC:
tarinoidenkertoja
28 Március 2008 15:01
tarinoidenkertoja
Hozzászólások száma: 113
Wooden theatres have many boardings ,which must resound/ be heard
i think abent is "habent"