Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Latin - Lignea theatra
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Lignea theatra
Texte à traduire
Proposé par
tkdimos77
Langue de départ: Latin
Lignea theatra tabulationes abent complures, quas nacesse est sonare
23 Novembre 2006 17:20
Derniers messages
Auteur
Message
18 Décembre 2007 11:36
charisgre
Nombre de messages: 256
υπάÏχει λάθος στο κείμενο: αντί nacesse Ï€ÏÎπει να είναι necesse
28 Mars 2008 13:03
Mideia
Nombre de messages: 949
Hi! A bridge with shared points?
CC:
tarinoidenkertoja
28 Mars 2008 15:01
tarinoidenkertoja
Nombre de messages: 113
Wooden theatres have many boardings ,which must resound/ be heard
i think abent is "habent"